diumenge, 29 de maig del 2005

Error tipogràfic

Com podeu observar, a la pàgina inicial de Bloglines, després de seleccionar l'idioma "Español" al llistat esquerra, ens apareix el l'enllaç central "Click Here To Sign Up!" traduït com "Haga click aquí para para registrarse".
Vegeu-ne la captura de pantalla:

error_bloglines

Acabo d'enviar-los un e-mail informant de l'error, ja us avisaré si em responen o si ho corregeixen (no vull pensar q sóc l'únic que s'hi ha fixat i els ha avisat ...).
Respondran ?
Comentari: Ho he enviat via "Problema con la web".

[Actualització 30/05/2005]
Al cap d'un parell d'hores vaig rebre resposta.
El meu suggeriment:
Como pueden observar en su página inicial
(http://www.bloglines.com), si se selecciona el idioma "Español" de la
lista (http://www.bloglines.com/?Lang=spanish) el enlace central en el
que decía "Click Here To Sign Up!" se traduce como "Haga click aquí
para para registrarse", pudiendo observar que "para" aparece repetido.
Deseando que les sirva de ayuda, atentamente, Pol.

P.D.: Les doy el enlace de la captura de pantalla del error tipográfico
(http://photos11.flickr.com/16228432_29a18fc89c_o.jpg).


La resposta:
Hello:

Thank you for writing to Bloglines.

Unfortunately, from your message below we were unclear as to the exact
nature of your inquiry. If you can get back to us with details in
English, we'd be glad to offer you further assistance.

Thank you again for writing, and enjoy using Bloglines!

Regards,
G.B.
Bloglines Support


Per tan: Algú m'ajuda a traduïr, si us plau ?
Pregunta: El qua ha fe tla traducció de la web, intueixo que una mica de castellà deuria saber, no ? però esclar, això de contractar a les ETTs ...

[Actualització 08/06/2005]
Gràcies a la corresponsal de la que disposa aquest blog a la ciutat comtal, ens hem pogut assabentar que a Bloglines han modificat la pàgina d'inici (tan el disseny com el text). Per als registrats a aquesta web us recomano llegir-vos la resta de brillants tranduccions i els textos en dual (Es-En) que surten a l'apartat Inicio - Mis Noticias. Disfruteu-ho !

1 comentari:

Eva deia...

Segurament no ets l'unic que se'n ha adonat...a veure si és cert i et fan cas...tot i que em sembla que els serà bastant igual... ja se sap aquestes webs guiris...tradueixen els textos com botifarres....hi ha cada traducció per el net que fa vergonya i tot... però en fi...suposo que deu ser massa dificil per els grans portals i companyia contar amb gent de lletres que sàpiga traduir textos no? ja no és només per frases curtes com 2haga click aqui para registrarse" si no costes més importants...pq a vegades els contractes de segons quins serveis tenen traduccions patètiques...

en fi, no sé pas com he arribat al teu blog, però m'ha semblat mt curiós aquest post i dic, ale, comenta-li :P

Music sounds better with you, baby

Cita: Otros muchos me han mostrado también que las únicas barreras están en nuestra mente. at El Sentido de la Vida
Màxima: Dentro de 20 años no te arrepentirás de lo que hiciste, sino de lo que no te atreviste a hacer by Mark Twain